{"1275": {"en": "Application of a white waterproofing coating on a professional flat roof", "es": "Aplicación de un revestimiento de impermeabilización blanco en una azotea profesional"}, "1265": {"en": "What temperature for refusing to work?", "es": "¿Qué temperatura para negarse a trabajar?"}, "1262": {"en": "Maximum work temperature: what the law says and how to protect employees", "es": "Temperatura máxima de trabajo: qué dice la ley y cómo proteger a los empleados"}, "1257": {"en": "Ecological roofing: what types for a professional building?", "es": "Cubierta ecológica: ¿qué tipos para un edificio profesional?"}, "1252": {"en": "How to choose a resin for polycarbonate?", "es": "¿Cómo elegir una resina para policarbonato?"}, "1250": {"en": "Cooling a data center: methods that really reduce costs", "es": "Enfriamiento de un centro de datos: métodos que realmente reducen costos"}, "1248": {"en": "Reducing a company's carbon footprint: 10 concrete levers", "es": "Reducir la huella de carbono de una empresa: 10 apalancamientos concretos"}, "1244": {"en": "Cooling an industrial building: where to start to reduce heat", "es": "Enfriamiento de un edificio industrial: por dónde empezar para reducir el calor"}, "1242": {"en": "Cooling a room under the eaves: thermal solutions that really work", "es": "Enfriamiento de una habitación bajo los aleros: soluciones térmicas que realmente funcionan"}, "1240": {"en": "White roof: what are the benefits for your building?", "es": "Cubierta blanca: ¿cuáles son los beneficios para su edificio?"}, "1235": {"en": "Solar paint: operation, types and benefits for professional buildings", "es": "Pintura solar: funcionamiento, tipos y beneficios para edificios profesionales"}, "1233": {"en": "Reflective roof paint: efficiency and uses for professional buildings", "es": "Pintura de techo reflectante: eficiencia y usos para edificios profesionales"}, "1231": {"en": "Thermal insulating paint: our assessment of its real effectiveness", "es": "Pintura aislante térmica: nuestra evaluación de su efectividad real"}, "1224": {"en": "Solar panels on a flat roof: what you need to know", "es": "Paneles solares en una azotea plana: lo que necesita saber"}, "1209": {"en": "Thin reflective insulation: advantages and disadvantages", "es": "Aislamiento reflectante delgado: ventajas y desventajas"}, "1204": {"en": "Thermal discomfort: what risks and what solutions?", "es": "Incomodidad térmica: ¿qué riesgos y qué soluciones?"}, "1202": {"en": "What is the urban heat island effect?", "es": "¿Qué es el efecto de isla de calor urbana?"}, "1200": {"en": "Optimize energy consumption in a data center", "es": "Optimizar el consumo de energía en un centro de datos"}, "1195": {"en": "How to avoid spraying condensers in summer?", "es": "¿Cómo evitar rociar condensadores en verano?"}, "1193": {"en": "How much do flat roof waterproofing works cost?", "es": "¿Cuánto cuesta la impermeabilización de una azotea?"}, "1190": {"en": "Waterproofing capabilities of steel sheet roofing", "es": "Capacidades de impermeabilización de cubiertas de lámina de acero"}, "1188": {"en": "What is a reflective waterproofing solution?", "es": "¿Qué es una solución de impermeabilización reflectante?"}, "1183": {"en": "EPDM membrane for flat roof: advantages and disadvantages", "es": "Membrana EPDM para azotea plana: ventajas y desventajas"}, "1180": {"en": "Energy savings in business: 10 concrete solutions to reduce costs", "es": "Ahorro de energía en empresa: 10 soluciones concretas para reducir costos"}, "1175": {"en": "Right to withdraw from heat: employee rights and employer obligations", "es": "Derecho de retiro por calor: derechos de empleados y obligaciones de empleadores"}, "1171": {"en": "How to measure thermal losses in a building", "es": "Cómo medir las pérdidas térmicas en un edificio"}, "1164": {"en": "Thermal conductance: definition and calculation", "es": "Conductancia térmica: definición y cálculo"}, "1160": {"en": "How to maintain a flat roof and what to do in case of a leak?", "es": "¿Cómo mantener una azotea plana y qué hacer en caso de fuga?"}, "1158": {"en": "Solar reflectance coefficient (RS) and solar reflectivity index (SRI)", "es": "Coeficiente de reflectancia solar (RS) e índice de reflectividad solar (SRI)"}, "1157": {"en": "Heat at work: what is the ideal temperature for your offices?", "es": "Calor en el trabajo: ¿cuál es la temperatura ideal para sus oficinas?"}, "1153": {"en": "CEE insulation subsidy for roof: eligible works and financing conditions", "es": "Subsidio CEE de aislamiento para techo: trabajos elegibles y condiciones de financiamiento"}, "1149": {"en": "Calculation of energy consumption for the tertiary decree", "es": "Cálculo del consumo de energía para el decreto terciario"}, "1145": {"en": "Company carbon footprint: obligations, method and reduction levers", "es": "Huella de carbono de la empresa: obligaciones, método y apalancamientos de reducción"}, "1140": {"en": "Low-carbon building: definition, BBCA label and technical solutions", "es": "Edificio bajo en carbono: definición, etiqueta BBCA y soluciones técnicas"}, "1138": {"en": "Cool roof review: advantages, disadvantages and real effectiveness", "es": "Revisión de cool roof: ventajas, desventajas y efectividad real"}, "1133": {"en": "Supermarkets and hypermarkets: how to reduce electricity consumption?", "es": "Supermercados e hipermercados: ¿cómo reducir el consumo de electricidad?"}, "1124": {"en": "Solar reflectance coefficient (RS) and solar reflectivity index (SRI)", "es": "Coeficiente de reflectancia solar (RS) e índice de reflectividad solar (SRI)"}, "1122": {"en": "How to choose your flat roof covering?", "es": "¿Cómo elegir su revestimiento de azotea?"}, "1120": {"en": "Tertiary decree: obligations, thresholds and levers for compliance", "es": "Decreto terciario: obligaciones, umbrales y apalancamientos para cumplimiento"}, "1118": {"en": "Solar reflectance coefficient (RS) and solar reflectivity index (SRI)", "es": "Coeficiente de reflectancia solar (RS) e índice de reflectividad solar (SRI)"}, "1116": {"en": "Villa Savoye in Poissy", "es": "Villa Savoye en Poissy"}, "1115": {"en": "Airplane approaching Orly Airport", "es": "Avión acercándose al Aeropuerto de Orly"}, "1114": {"en": "Urban view of Paris from Montmartre", "es": "Vista urbana de París desde Montmartre"}, "1113": {"en": "Towers of La Défense in Puteaux", "es": "Torres de La Défense en Puteaux"}, "1112": {"en": "Aerial view of Geneva and Lake Léman", "es": "Vista aérea de Ginebra y Lago Léman"}, "1111": {"en": "Freight containers and port cranes seen from above", "es": "Contenedores de carga y grúas portuarias vistas desde arriba"}, "1110": {"en": "Palace of Versailles under the sky", "es": "Palacio de Versalles bajo el cielo"}, "1109": {"en": "Château de Fontainebleau", "es": "Castillo de Fontainebleau"}, "1108": {"en": "Airplane on the Roissy-Charles-de-Gaulle platform in Tremblay-en-France", "es": "Avión en la plataforma Roissy-Charles-de-Gaulle en Tremblay-en-France"}, "1107": {"en": "Contemporary architecture in Massy", "es": "Arquitectura contemporánea en Massy"}, "1106": {"en": "Urban view of Rennes from Place de la République", "es": "Vista urbana de Rennes desde Place de la République"}, "1105": {"en": "Architectural heritage of Val-de-Marne", "es": "Patrimonio arquitectónico del Val-de-Marne"}, "1104": {"en": "Light industrial roofs seen by drone", "es": "Techos industriales claros vistos por dron"}, "1103": {"en": "Urban view of Brussels", "es": "Vista urbana de Bruselas"}, "1102": {"en": "Airport and runways seen from the air", "es": "Aeropuerto y pistas vistas desde el aire"}, "1101": {"en": "Industrial port and ships seen at night", "es": "Puerto industrial y buques vistos de noche"}, "1100": {"en": "Historic street of Dijon", "es": "Calle histórica de Dijon"}, "1099": {"en": "Metro architecture in Bobigny", "es": "Arquitectura del metro en Bobigny"}, "1098": {"en": "Beach and coast of Calais", "es": "Playa y costa de Calais"}, "1097": {"en": "Aerial view of Strasbourg and its cathedral", "es": "Vista aérea de Estrasburgo y su catedral"}, "1096": {"en": "Large logistics building viewed from above", "es": "Gran edificio logístico visto desde el cielo"}, "1095": {"en": "Airport runway under clear sky", "es": "Pista aeroportuaria bajo cielo despejado"}, "1094": {"en": "Aerial view of Nantes", "es": "Vista aérea de Nantes"}, "1093": {"en": "Château de Saumur and Loire Valley", "es": "Castillo de Saumur y Valle del Loira"}, "1092": {"en": "Trucks parked on a logistics platform", "es": "Camiones estacionados en una plataforma logística"}, "1091": {"en": "Urban panorama of Marseille with relief in background", "es": "Panorama urbano de Marsella con relieves de fondo"}, "1090": {"en": "View of Rouen at sunset", "es": "Vista de Rouen al atardecer"}, "1089": {"en": "Rail logistics hub viewed by drone", "es": "Centro logístico ferroviario visto por dron"}, "1088": {"en": "Roofs and historic center of Toulouse viewed from above", "es": "Techos y centro histórico de Toulouse vistos desde arriba"}, "1087": {"en": "Port container yard viewed from sky", "es": "Parque de contenedores portuario visto desde el cielo"}, "1086": {"en": "Intermodal terminal with containers on quay", "es": "Terminal intermodal con contenedores en muelle"}, "1085": {"en": "Corsican coastline and relief", "es": "Litoral y relieves de Córcega"}, "1084": {"en": "Aerial view of Lyon and the Saône", "es": "Vista aérea de Lyon y el Ródano"}, "1083": {"en": "Containers and trailers in a distribution zone", "es": "Contenedores y remolques en una zona de distribución"}, "1082": {"en": "Bordeaux architecture reflected on water", "es": "Arquitectura de Burdeos reflejada en el agua"}, "1081": {"en": "Technical installations and tanks on an industrial site", "es": "Instalaciones técnicas y depósitos en un sitio industrial"}, "1080": {"en": "Logistics zone with docks and trucks viewed from sky", "es": "Zona logística con muelles y camiones vista desde el cielo"}, "1079": {"en": "Grand Place of Lille", "es": "Gran Plaza de Lille"}, "380": {"en": "Finding new roofing projects: levers that fill an order book", "es": "Encontrar nuevos proyectos en impermeabilización: palancas que llenan un carnet de pedidos"}, "379": {"en": "LEED certification: criteria, levels, and credits to know", "es": "Certificación LEED: criterios, niveles y créditos a conocer"}, "378": {"en": "White roof subsidy: what financial aid for reflective roof coating", "es": "Subvención de techo blanco: qué ayudas para financiar pintura reflectante de techo"}, "377": {"en": "Reducing building energy consumption: effective solutions", "es": "Reducir el consumo de energía en edificios: soluciones eficaces"}, "376": {"en": "Waterproofing membrane: types, uses, and technical selection", "es": "Membrana de impermeabilización: tipos, usos y selección técnica"}, "375": {"en": "Energy audit tertiary decree: method and levers for your buildings", "es": "Auditoría energética decreto terciario: método y palancas para tus edificios"}, "374": {"en": "What is HQE building certification?", "es": "¿Qué es la certificación HQE para edificios?"}, "373": {"en": "How to insulate a container house?", "es": "¿Cómo aislar una casa contenedor?"}, "372": {"en": "CEE industry: application process and subsidy amounts", "es": "CEE industria: proceso de solicitud e importes de primas"}, "371": {"en": "Renewable energy in business: why and how to take the step", "es": "Energía renovable en empresa: por qué y cómo dar el paso"}, "370": {"en": "Covalba paint 12 min Jan 02 2024 04 18 54 7597 PM", "es": "Pintura Covalba 12 min 2 de enero de 2024 04 18 54 7597 PM"}, "369": {"en": "Hot or cool roof: how to choose for your building", "es": "Techo caliente o frío: cómo elegir para tu edificio"}, "368": {"en": "Subcontracting in construction: legal framework, best practices, and strategies", "es": "Subcontratación en construcción: marco legal, buenas prácticas y estrategias"}, "367": {"en": "Waterproofing of flat roof-terrace in condominium: responsibility, methods, and cool roof", "es": "Impermeabilización de techo-terraza en condominio: responsabilidad, métodos y cool roof"}, "366": {"en": "How much does roof insulation cost in professional building?", "es": "¿Cuánto cuesta el aislamiento de techo en construcción profesional?"}, "365": {"en": "ELAN law and tertiary decree: what a property manager must know", "es": "Ley ELAN y decreto terciario: lo que debe recordar un gestor de parque"}, "364": {"en": "Covalba paint 22 min 2", "es": "Pintura Covalba 22 min 2"}, "363": {"en": "The link between roof color and quantity of heat absorbed", "es": "El vínculo entre color de techo y cantidad de calor absorbida"}, "362": {"en": "What does the acronym RGE mean in energy subsidies?", "es": "¿Qué significa el acrónimo RGE en primas energéticas?"}, "361": {"en": "Can white paint lower the temperature?", "es": "¿Puede la pintura blanca bajar la temperatura?"}, "360": {"en": "Covalba paint 11 min Jan 02 2024 04 17 47 8832 PM", "es": "Pintura Covalba 11 min 2 de enero de 2024 04 17 47 8832 PM"}, "359": {"en": "What is anti-heat film for polycarbonate?", "es": "¿Qué es una película anti-calor para policarbonato?"}, "358": {"en": "kWh cumac: definition, calculation, and place in the CEE scheme", "es": "kWh cumac: definición, cálculo y lugar en el dispositivo CEE"}, "357": {"en": "What is a cool roof?", "es": "¿Qué es un cool roof?"}, "356": {"en": "The role of anti-UV paint for PVC", "es": "El papel de la pintura anti UV para PVC"}, "355": {"en": "What paint for polycarbonate and how to apply it?", "es": "¿Qué pintura para policarbonato y cómo aplicarla?"}, "354": {"en": "Albedo: diagram and definition", "es": "Albedo: esquema y definición"}, "353": {"en": "Heat at work: obligations and actionable levers", "es": "Calor en el trabajo: obligaciones y palancas accionables"}, "352": {"en": "Office temperature: INRS recommendations", "es": "Temperatura en la oficina: recomendaciones del INRS"}, "351": {"en": "Polycarbonate roof: advantages and disadvantages", "es": "Techo de policarbonato: ventajas y desventajas"}, "350": {"en": "How to reduce energy consumption in industry?", "es": "¿Cómo reducir el consumo de energía en la industria?"}, "349": {"en": "Data center cooling: what solutions to control temperature", "es": "Enfriamiento de centro de datos: qué soluciones para controlar la temperatura"}, "348": {"en": "Temperature standards in supermarkets", "es": "Normas de temperatura en supermercados"}, "347": {"en": "Maintenance techniques for a roofing roof", "es": "Técnicas de mantenimiento para un techo de roofing"}, "346": {"en": "Energy standards for refrigerated warehouse: what obligations?", "es": "Normas energéticas para almacén frigorífico: ¿qué obligaciones?"}, "345": {"en": "Steel sheet roof renovation", "es": "Renovación de techo de bac acier"}, "344": {"en": "Steel sheet roof: choosing the right insulation method", "es": "Techo de bac acier: elegir bien su método de aislamiento"}, "343": {"en": "Ecological insulation: the best natural insulators for professional building", "es": "Aislamiento ecológico: los mejores aislantes naturales para construcción profesional"}, "342": {"en": "Painting your roof white: advantages and permissions", "es": "Pintar tu techo en blanco: ventajas y autorizaciones"}, "341": {"en": "White roof and climate change: effect on heat island", "es": "Techo blanco y cambio climático: efecto en la isla de calor"}, "340": {"en": "How to proceed with flat roof insulation using EPDM", "es": "Cómo proceder al aislamiento de techo plano con EPDM"}, "339": {"en": "Building carbon footprint: calculating impact according to RE2020", "es": "Huella de carbono del edificio: calcular el impacto según RE2020"}, "338": {"en": "Energy renovation in co-ownership: grants, obligations and technical solutions", "es": "Renovación energética en propiedad compartida: ayudas, obligaciones y soluciones técnicas"}, "337": {"en": "Thermal conductivity measurement techniques", "es": "Técnicas de medición de conductividad térmica"}, "336": {"en": "Energy savings certificate: understanding and activating the CEE scheme", "es": "Certificado de ahorro de energía: entender y activar el dispositivo CEE"}, "335": {"en": "BEPOS building: the new standard for sustainable construction", "es": "Edificio BEPOS: el nuevo estándar de construcción sostenible"}, "334": {"en": "Corporate energy audit: obligations, methodology and cost-saving measures", "es": "Auditoría energética empresarial: obligaciones, metodología y medidas de ahorro"}, "333": {"en": "What is the connection between RGE and CEE?", "es": "¿Cuál es la conexión entre RGE y CEE?"}, "332": {"en": "Energy performance in industry: factors, solutions and financing", "es": "Eficiencia energética en la industria: factores, soluciones y financiación"}, "331": {"en": "What is the best thermal insulation for an industrial roof?", "es": "¿Cuál es el mejor aislamiento térmico para un techo industrial?"}, "330": {"en": "What is a liquid waterproofing system (SEL)?", "es": "¿Qué es un sistema de impermeabilización líquida (SEL)?"}, "329": {"en": "Growing your building company: the steps that make the difference", "es": "Desarrollar tu empresa de construcción: los pasos que marcan la diferencia"}, "328": {"en": "BREEAM: definition, certification levels and how to obtain it", "es": "BREEAM: definición, niveles de certificación y cómo obtenerlo"}, "327": {"en": "Insulating metal roofs: adapted methods", "es": "Aislamiento de techos metálicos: métodos adaptados"}, "326": {"en": "How to improve thermal comfort in the office?", "es": "¿Cómo mejorar el confort térmico en la oficina?"}, "325": {"en": "How to save energy in offices?", "es": "¿Cómo ahorrar energía en oficinas?"}, "324": {"en": "PMMA liquid waterproofing: everything you need to know about flat roofs", "es": "Impermeabilización líquida PMMA: todo lo que necesitas saber sobre techos planos"}, "323": {"en": "How to choose the best roof for an industrial building?", "es": "¿Cómo elegir el mejor techo para un edificio industrial?"}, "322": {"en": "PVC roof membrane: advantages, lifespan and limitations", "es": "Membrana de techo PVC: ventajas, vida útil y limitaciones"}, "321": {"en": "White EPDM membrane: is it really effective against heat?", "es": "Membrana EPDM blanca: ¿es realmente efectiva contra el calor?"}, "320": {"en": "Energy consumption of commercial buildings: challenges, statistics and obligations", "es": "Consumo energético de edificios terciarios: desafíos, cifras y obligaciones"}, "319": {"en": "How is the energy bonus calculated?", "es": "¿Cómo se calcula la prima energética?"}, "318": {"en": "ADEME: role, mission and levers for energy transition in buildings", "es": "ADEME: función, misión y palancas para la transición energética en edificios"}, "317": {"en": "What are the disadvantages of photovoltaic panels?", "es": "¿Cuáles son las desventajas de los paneles fotovoltaicos?"}, "316": {"en": "Eco Energy Tertiary: obligations, tools and action levers", "es": "Eco Energía Terciaria: obligaciones, herramientas y palancas de acción"}, "315": {"en": "Advantages and disadvantages of polyurethane liquid waterproofing", "es": "Ventajas e inconvenientes de la impermeabilización líquida de poliuretano"}, "314": {"en": "Professional energy bonus: the guide for businesses", "es": "Prima energética profesional: la guía para empresas"}, "313": {"en": "Penalties for non-compliance with the tertiary decree", "es": "Sanciones por incumplimiento del decreto terciario"}, "312": {"en": "What is waterproofing recovery/retopping?", "es": "¿Qué es el recubrimiento de impermeabilización?"}, "311": {"en": "CEE for businesses: everything you need to know to finance your work", "es": "CEE para empresas: todo lo que necesitas saber para financiar tus trabajos"}, "310": {"en": "Industrial decarbonization: benefits, regulatory framework and concrete levers", "es": "Descarbonización industrial: beneficios, marco regulatorio y palancas concretas"}, "309": {"en": "Painting roads white, is it effective?", "es": "¿Es efectivo pintar las carreteras de blanco?"}, "308": {"en": "CEE UN standards: what they regulate and how to comply", "es": "Normas CEE ONU: qué regulan y cómo cumplir"}, "307": {"en": "Data center temperature: what target value and how to achieve it", "es": "Temperatura del centro de datos: qué valor objetivo y cómo lograrlo"}, "306": {"en": "Business broker in construction: how to consistently fill your project pipeline", "es": "Apoderado de negocios en construcción: cómo llenar constantemente tu cartera de proyectos"}, "305": {"en": "Causes and symptoms of a flat roof leak", "es": "Causas y síntomas de una infiltración en techo plano"}, "304": {"en": "BAT sheet: understanding standardized CEE operations for tertiary buildings", "es": "Ficha BAT: entender las operaciones CEE estandarizadas para edificios terciarios"}, "303": {"en": "What grants are available for a business energy transition?", "es": "¿Qué ayudas hay disponibles para la transición energética de una empresa?"}, "302": {"en": "How to renovate a metal roof in steel sheeting?", "es": "¿Cómo renovar un techo metálico de chapa de acero?"}, "301": {"en": "Alternative to solar paint: the mature reflective solution for professional roofs", "es": "Alternativa a la pintura solar: la solución reflectante madura para techos profesionales"}, "300": {"en": "CovaMetal", "es": "CovaMetal"}, "299": {"en": "CovaSeal", "es": "CovaSeal"}, "298": {"en": "CovaTherm 8 & 20", "es": "CovaTherm 8 & 20"}, "297": {"en": "Become a certified cool roof applicator", "es": "Conviértete en aplicador cool roof certificado"}, "296": {"en": "Cool roof paint: how to choose correctly", "es": "Pintura cool roof: cómo elegir sin equivocarse"}, "295": {"en": "Tertiary decree: how cool roof reduces your obligations", "es": "Decreto terciario: cómo el cool roof reduce tus obligaciones"}, "294": {"en": "Cool roof in mass retail: how much E.Leclerc saves every summer", "es": "Cool roof en distribución masiva: cuánto ahorra E.Leclerc cada verano"}, "293": {"en": "Restos del Corazón - Semoy 45, France", "es": "Restos del Corazón - Semoy 45, Francia"}, "292": {"en": "Panibois - Ménestreau en Villette 45, France", "es": "Panibois - Ménestreau en Villette 45, Francia"}, "291": {"en": "Franciaflex - Chécy 45, France", "es": "Franciaflex - Chécy 45, Francia"}, "290": {"en": "Banque Edmond de Rothschild - Paris 75, France", "es": "Banque Edmond de Rothschild - París 75, Francia"}, "289": {"en": "Newrest - Rungis 91, France", "es": "Newrest - Rungis 91, Francia"}, "288": {"en": "Normaero - Montauban 82, France", "es": "Normaero - Montauban 82, Francia"}, "287": {"en": "EBI - Cergy Pontoise 95, France", "es": "EBI - Cergy Pontoise 95, Francia"}, "286": {"en": "LSDH - Saint-Denis-de-l", "es": "LSDH - Saint-Denis-de-l"}, "285": {"en": "La maison de la literie - Givors 69, France", "es": "La maison de la literie - Givors 69, Francia"}, "284": {"en": "Ameublement Rognon/Crozatier - Perrigny-lès-Dijon 21, France", "es": "Ameublement Rognon/Crozatier - Perrigny-lès-Dijon 21, Francia"}, "283": {"en": "Viwametal - Ostwald 67, France", "es": "Viwametal - Ostwald 67, Francia"}, "282": {"en": "Continental Automotive France - Toulouse 31, France", "es": "Continental Automotive France - Toulouse 31, Francia"}, "281": {"en": "Stocklor - Rambervillers 88, France", "es": "Stocklor - Rambervillers 88, Francia"}, "280": {"en": "SNCF - Lyon 69, France", "es": "SNCF - Lyon 69, Francia"}, "279": {"en": "Stocklor - Thaon-les-Vosges 88, France", "es": "Stocklor - Thaon-les-Vosges 88, Francia"}, "278": {"en": "Carrefour Market - Loire 42, France", "es": "Carrefour Market - Loire 42, Francia"}, "277": {"en": "Carrefour Market - Ferrière", "es": "Carrefour Market - Ferrière"}, "276": {"en": "Carrefour Market - Haute-Savoie 74, France", "es": "Carrefour Market - Haute-Savoie 74, Francia"}, "275": {"en": "Carrefour Market - Isère 38, France", "es": "Carrefour Market - Isère 38, Francia"}, "274": {"en": "Carrefour Market - Puy-de-Dôme 63, France", "es": "Carrefour Market - Puy-de-Dôme 63, Francia"}, "273": {"en": "Carrefour Market - Figeac 46, France", "es": "Carrefour Market - Figeac 46, Francia"}, "272": {"en": "Somfy - Bonneville 74, France", "es": "Somfy - Bonneville 74, Francia"}, "271": {"en": "Colruyt - Diebling 57, France", "es": "Colruyt - Diebling 57, Francia"}, "270": {"en": "Colruyt - Grandvillars 90, France", "es": "Colruyt - Grandvillars 90, Francia"}, "269": {"en": "Laboratoire Chiesi - La Chaussée Saint Victor 41, France", "es": "Laboratoire Chiesi - La Chaussée Saint Victor 41, Francia"}, "268": {"en": "Super U - Bernolsheim 67, France", "es": "Super U - Bernolsheim 67, Francia"}, "267": {"en": "Pro Loisirs - Pons 17, France", "es": "Pro Loisirs - Pons 17, Francia"}, "266": {"en": "Netto - Marseille 13, France", "es": "Netto - Marsella 13, Francia"}, "265": {"en": "Intermarché - Trévenans 90, France", "es": "Intermarché - Trévenans 90, Francia"}, "264": {"en": "Intermarché - Illiers-Combray 28, France", "es": "Intermarché - Illiers-Combray 28, Francia"}, "263": {"en": "Intermarché - L'Isle", "es": "Intermarché - L'Isle"}, "262": {"en": "Intermarché - Sarreguemines 57, France", "es": "Intermarché - Sarreguemines 57, Francia"}, "261": {"en": "GE Vernova - Nancy 54, France", "es": "GE Vernova - Nancy 54, Francia"}, "260": {"en": "McDonald's", "es": "McDonald's"}, "259": {"en": "Cold logistics center (confidential), France", "es": "Centro de logística en frío (confidencial), Francia"}, "258": {"en": "E.Leclerc - Vitrolles 13, France", "es": "E.Leclerc - Vitrolles 13, Francia"}, "257": {"en": "E.Leclerc - Ifs 14, France", "es": "E.Leclerc - Ifs 14, Francia"}, "256": {"en": "E.Leclerc Service Station - Aire de Frontonnais Sud 31, France", "es": "Estación E.Leclerc - Área de Frontonnais Sur 31, Francia"}, "255": {"en": "Manufacturing plant", "es": "Planta de fabricación"}, "254": {"en": "Cora - Houssen", "es": "Cora - Houssen"}, "253": {"en": "RATP - Aubervilliers", "es": "RATP - Aubervilliers"}, "252": {"en": "Servier Industrie Laboratories - Gidy", "es": "Laboratorios Servier Industrie - Gidy"}, "251": {"en": "Danone - Bailleul", "es": "Danone - Bailleul"}, "250": {"en": "Cotral Lab - Condé-en-Normandie", "es": "Cotral Lab - Condé-en-Normandie"}, "249": {"en": "Intermarché - Illiers-Combray", "es": "Intermarché - Illiers-Combray"}, "248": {"en": "Pa.Sa.Ge International - Cold warehouse", "es": "Pa.Sa.Ge International - Almacén en frío"}, "247": {"en": "Roche Bobois - Versailles", "es": "Roche Bobois - Versalles"}, "229": {"en": "France Bleu", "es": "France Bleu"}, "228": {"en": "Zepros", "es": "Zepros"}, "227": {"en": "Le Parisien", "es": "Le Parisien"}, "226": {"en": "Le Figaro Immobilier", "es": "Le Figaro Immobilier"}, "225": {"en": "Capital", "es": "Capital"}, "224": {"en": "ZePros Bati", "es": "ZePros Bati"}, "223": {"en": "AQC", "es": "AQC"}, "222": {"en": "La Maison Écologique", "es": "La Maison Écologique"}, "221": {"en": "La République du Centre", "es": "La République du Centre"}, "220": {"en": "France Bleu", "es": "France Bleu"}, "219": {"en": "Le Moniteur", "es": "Le Moniteur"}, "218": {"en": "Le Figaro", "es": "Le Figaro"}, "217": {"en": "Le Parisien", "es": "Le Parisien"}, "216": {"en": "Cora", "es": "Cora"}, "215": {"en": "Carrefour Market", "es": "Carrefour Market"}, "214": {"en": "McDonald's", "es": "McDonald's"}, "213": {"en": "Servier", "es": "Servier"}, "212": {"en": "Somfy", "es": "Somfy"}, "211": {"en": "Valneva", "es": "Valneva"}, "210": {"en": "Thales", "es": "Thales"}, "209": {"en": "Super U", "es": "Super U"}, "208": {"en": "Continental", "es": "Continental"}, "207": {"en": "SNCF", "es": "SNCF"}, "206": {"en": "E.Leclerc", "es": "E.Leclerc"}, "205": {"en": "Nestlé", "es": "Nestlé"}, "188": {"en": "Servier Industrie Laboratories - Gidy", "es": "Laboratorios Servier Industrie - Gidy"}, "186": {"en": "Roche Bobois - Versailles", "es": "Roche Bobois - Versalles"}, "184": {"en": "Pa.Sa.Ge International - Cold warehouse", "es": "Pa.Sa.Ge International - Almacén en frío"}, "182": {"en": "Intermarché - Illiers-Combray", "es": "Intermarché - Illiers-Combray"}, "180": {"en": "Danone - Bailleul", "es": "Danone - Bailleul"}, "178": {"en": "Cotral Lab - Condé-en-Normandie", "es": "Cotral Lab - Condé-en-Normandie"}, "176": {"en": "Cora - Houssen", "es": "Cora - Houssen"}, "173": {"en": "Concrete illustration / concrete slab", "es": "Ilustración hormigón / losa hormigón"}, "172": {"en": "CovaTherm application on industrial roof", "es": "Aplicación CovaTherm en tejado industrial"}, "170": {"en": "Glazing illustration", "es": "Ilustración acristalamiento"}, "169": {"en": "Translucent fiberglass illustration", "es": "Ilustración fibra de vidrio translúcida"}, "168": {"en": "Translucent polyester illustration", "es": "Ilustración poliéster translúcido"}, "167": {"en": "Polycarbonate illustration", "es": "Ilustración policarbonato"}, "166": {"en": "Skylight treated with CovaTherm Light: natural light preserved, glare suppressed, average temperature gain of 5°C", "es": "Lucernario tratado con CovaTherm Light: luz natural preservada, deslumbramiento suprimido, ganancia promedio de 5°C"}, "165": {"en": "Untreated skylight: abundant light but glare and radiant heat under work stations", "es": "Lucernario sin tratar: luz abundante pero deslumbramiento y calor radiante bajo los puestos de trabajo"}, "164": {"en": "CovaTherm Light solar coating cans by Covalba for polycarbonate skylights", "es": "Latas de recubrimiento solar CovaTherm Light de Covalba para lucernarios de policarbonato"}, "163": {"en": "CovaTherm Light anti-UV paint application on polycarbonate skylight", "es": "Aplicación de pintura anti-UV CovaTherm Light en lucernario de policarbonato"}, "161": {"en": "Old asbestos cement roof treatable with gentle preparation", "es": "Tejado de fibrocemento antiguo tratable con preparación suave"}, "160": {"en": "Slate and tile illustration", "es": "Ilustración pizarra y teja"}, "159": {"en": "Cement tile roof compatible with reflective coating", "es": "Tejado de teja cemento compatible con recubrimiento reflectante"}, "158": {"en": "PVC and synthetic membrane illustration", "es": "Ilustración membrana PVC y sintética"}, "157": {"en": "EPDM (rubber) illustration", "es": "Ilustración EPDM (caucho)"}, "156": {"en": "Flat roof with bituminous membrane compatible with cool roof treatment", "es": "Tejado plano con membrana bituminosa compatible con tratamiento cool roof"}, "155": {"en": "CovaSeal 20 system: Base Coat and Top Coat cans, Covalba cool roof liquid sealing", "es": "Sistema CovaSeal 20: latas Base Coat y Top Coat, sellado líquido cool roof Covalba"}, "154": {"en": "CovaSeal 20 application on flat roof and terrace", "es": "Aplicación CovaSeal 20 en tejado plano y terraza"}, "152": {"en": "Other metal surfaces illustration", "es": "Ilustración otras superficies metálicas"}, "151": {"en": "Zinc illustration", "es": "Ilustración zinc"}, "150": {"en": "Corrugated metal roofing illustration", "es": "Ilustración cubierta metálica ondulada"}, "149": {"en": "Metal standing seam roof exposed to sun before anticorrosion cool roof treatment", "es": "Tejado de bac acero expuesto al sol antes del tratamiento cool roof anticorrosión"}, "148": {"en": "CovaMetal 20 system: Base Coat and Top Coat cans, Covalba cool roof paint for standing seam", "es": "Sistema CovaMetal 20: latas Base Coat y Top Coat, pintura cool roof Covalba para bac acero"}, "147": {"en": "CovaMetal 20 cool roof paint application on corroded metal standing seam roof", "es": "Aplicación pintura cool roof CovaMetal 20 en tejado bac acero corroído"}, "145": {"en": "Cool roof ROI simulator preview", "es": "Vista previa simulador ROI cool roof"}, "142": {"en": "Cool roof applicator", "es": "Aplicador cool roof"}, "141": {"en": "Cool roof paint applied on roof", "es": "Pintura cool roof aplicada en tejado"}, "140": {"en": "Covalba reflective paint bucket", "es": "Cubo pintura reflectante Covalba"}, "139": {"en": "Covalba first team", "es": "Primer equipo Covalba"}, "138": {"en": "Maxime and Bertrand, Covalba founders, on a roof", "es": "Maxime y Bertrand, fundadores de Covalba, en un tejado"}, "137": {"en": "Covalba products and airless machine prepared for job site", "es": "Productos Covalba y máquina airless preparados para obra"}, "136": {"en": "Covalba technical site assessment on a roof", "es": "Diagnóstico técnico Covalba en un tejado"}, "135": {"en": "Covalba team on site during work", "es": "Equipo Covalba en obra"}, "134": {"en": "Behind the scenes of a Covalba intervention", "es": "Bastidores de una intervención Covalba"}, "133": {"en": "Covalba team advising on site during work", "es": "Equipo Covalba asesorando en obra"}, "132": {"en": "Maxime and Bertrand, Covalba founders, on a roof during intervention", "es": "Maxime y Bertrand, fundadores de Covalba, en un tejado durante intervención"}, "131": {"en": "Portrait of Maxime and Bertrand, Covalba founders", "es": "Retrato de Maxime y Bertrand, fundadores de Covalba"}, "130": {"en": "Covalba team on white roof after application", "es": "Equipo Covalba en tejado blanco después de aplicación"}, "129": {"en": "Spray application of a Covalba cool roof coating", "es": "Aplicación por pulverización de recubrimiento cool roof Covalba"}, "127": {"en": "Tertiary industrial", "es": "Terciario industrial"}, "126": {"en": "Technical warehouses", "es": "Naves técnicas"}, "125": {"en": "Pharma & health", "es": "Pharma & salud"}, "124": {"en": "Food & beverage", "es": "Agroalimentario"}, "123": {"en": "Production facilities", "es": "Plantas de producción"}, "122": {"en": "Cool roof treated industrial roof, light surface reflecting radiation", "es": "Tejado industrial tratado cool roof, superficie clara que refleja la radiación"}, "121": {"en": "Industrial building with Covalba cool roof treated roof", "es": "Edificio industrial con tejado tratado cool roof Covalba"}, "119": {"en": "Covalba cool roof guide preview", "es": "Vista previa guía cool roof Covalba"}, "114": {"en": "Brand awareness", "es": "Notoriedad de marca"}, "113": {"en": "Applicator partner space", "es": "Espacio socio aplicador"}, "112": {"en": "Site support", "es": "Asistencia en obra"}, "111": {"en": "Cool roof training", "es": "Formación cool roof"}, "110": {"en": "Application equipment", "es": "Equipo de aplicación"}, "109": {"en": "Cool Roof Coatings", "es": "Recubrimientos Cool Roof"}, "108": {"en": "Covalba applicator support on a roof job site", "es": "Asistencia aplicador Covalba en una obra de tejado"}, "105": {"en": "Reflective cool roof coating on commercial roof", "es": "Recubrimiento reflectante cool roof en tejado comercial"}, "103": {"en": "Become a Covalba Cool Roof applicator", "es": "Convertirse en aplicador Cool Roof Covalba"}, "102": {"en": "Cool roof paint: how to choose without making a mistake", "es": "Pintura cool roof: cómo elegir sin equivocarse"}, "101": {"en": "Tertiary decree: how cool roof reduces your obligations", "es": "Decreto terciario: cómo cool roof reduce tus obligaciones"}, "100": {"en": "Cool Roof in mass retail: how much E.Leclerc saves every summer", "es": "Cool Roof en distribución masiva: cuánto ahorra E.Leclerc cada verano"}, "99": {"en": "Cross-section of the Covalba cool roof system", "es": "Sección transversal del sistema cool roof Covalba"}, "98": {"en": "Covalba Cool Roof construction site", "es": "Obra de construcción Covalba Cool Roof"}, "97": {"en": "Industrial building with Covalba cool roof, solar reflection", "es": "Edificio industrial con cool roof Covalba, reflexión solar"}, "96": {"en": "Industrial warehouse without cool roof, thermal absorption", "es": "Almacén industrial sin cool roof, absorción térmica"}, "95": {"en": "Industrial roof with reflective white Cool Roof coating", "es": "Cubierta industrial con revestimiento Cool Roof blanco reflectante"}, "93": {"en": "Environnement Magazine", "es": "Environnement Magazine"}, "92": {"en": "Reception areas", "es": "Espacios de recepción"}, "91": {"en": "Open spaces", "es": "Open spaces"}, "90": {"en": "Roche Bobois", "es": "Roche Bobois"}, "89": {"en": "Cotral Lab", "es": "Cotral Lab"}, "88": {"en": "Mixed-use buildings", "es": "Edificios mixtos"}, "86": {"en": "Hangars and technical warehouses", "es": "Hangares y almacenes técnicos"}, "85": {"en": "Cold storage warehouses", "es": "Almacenes frigoríficos"}, "84": {"en": "Cross-docking", "es": "Cross-docking"}, "83": {"en": "E-commerce fulfillment", "es": "Fulfillment de e-commerce"}, "82": {"en": "Dry warehouses", "es": "Almacenes secos"}, "81": {"en": "Facade and roof of a modern logistics building exposed to sunlight", "es": "Fachada y cubierta de un edificio logístico moderno expuesto al sol"}, "80": {"en": "Refrigeration units and compressors installed outside a cold storage warehouse", "es": "Grupos frigos y compresores instalados fuera de un almacén frigorífico"}, "79": {"en": "Pallets and goods stored in a logistics warehouse", "es": "Paletas y mercancías almacenadas en un almacén logístico"}, "78": {"en": "Logistics warehouse aisle exposed to intense summer heat", "es": "Pasillo de almacén logístico expuesto a fuerte calor estival"}, "77": {"en": "Aerial view of a French logistics warehouse with reflective white cool roof", "es": "Vista aérea de un almacén logístico francés con cubierta cool roof blanca reflectante"}, "75": {"en": "Places of worship and reception", "es": "Lugares de culto y acogida"}, "74": {"en": "Restaurants and dining rooms", "es": "Restaurantes y salones"}, "73": {"en": "Sports facilities and leisure centers", "es": "Instalaciones deportivas y de ocio"}, "72": {"en": "Cinemas and entertainment venues", "es": "Cines y espacios de espectáculos"}, "71": {"en": "Hotels and accommodations", "es": "Hoteles y alojamientos"}, "69": {"en": "Retail parks and commercial zones", "es": "Parques comerciales y zonas comerciales"}, "68": {"en": "Retail stores and mid-size supermarkets", "es": "Comercios y superficies medianas"}, "67": {"en": "Specialized large-format retailers", "es": "Grandes superficies especializadas"}, "66": {"en": "Shopping centers and malls", "es": "Centros comerciales y galerías comerciales"}, "65": {"en": "Supermarkets and hypermarkets", "es": "Supermercados e hipermercados"}, "64": {"en": "Store team in a retail space during summer heat", "es": "Equipo de tienda en una superficie comercial en período estival"}, "63": {"en": "Fresh produce section of a supermarket with refrigerated display units", "es": "Sección de frescos de un supermercado con muebles refrigerados"}, "62": {"en": "Customers in the aisles of a retail store on a hot day", "es": "Clientes en los pasillos de una gran superficie durante un día cálido"}, "61": {"en": "Retail store with reflective light-colored roof in summer", "es": "Gran superficie comercial con cubierta clara reflectante en verano"}, "59": {"en": "Depots and workshops", "es": "Depósitos y talleres"}, "58": {"en": "EHPAD and healthcare facilities", "es": "EHPAD y sanidad"}, "57": {"en": "Schools and daycare centers", "es": "Escuelas y guarderías"}, "56": {"en": "Cool roof", "es": "Cool roof"}, "55": {"en": "Town halls and cultural venues", "es": "Alcaldías y cultura"}, "54": {"en": "Rooftop air conditioning units", "es": "Grupos de climatización sobre la cubierta"}, "53": {"en": "Gymnasiums", "es": "Gimnasios"}, "52": {"en": "Public building in summer", "es": "Edificio público en verano"}, "50": {"en": "Equipment and cooperatives", "es": "Materiales y cooperativas"}, "49": {"en": "Pig housing buildings", "es": "Naves porcinas"}, "48": {"en": "Cattle housing buildings", "es": "Naves de ganado bovino"}, "47": {"en": "Cool roof", "es": "Cool roof"}, "46": {"en": "Historic agricultural roof protected by cool roof", "es": "Cubierta agrícola antigua protegida por cool roof"}, "45": {"en": "Harvests and forage storage", "es": "Cosechas y forraje"}, "44": {"en": "Poultry housing buildings", "es": "Naves avícolas"}, "43": {"en": "Cattle suffering from summer heat during farming", "es": "Vacas en ganadería sufriendo el calor estival"}, "42": {"en": "Agricultural building with white cool roof coating", "es": "Edificio agrícola con cubierta cool roof blanca"}}